中国玩家正在Steam上用“差评”改变游戏界
|
2016年10月份,中国Steam玩家针对《Football Manager 2017》发表了数百份差评,抗议该作没有汉化。中国玩家之所以感到愤怒,部分原因在于开发商总监在5年前曾发表言论,承诺如果游戏在中国市场销量增长,他们就会对其进行汉化。另外也有人对游戏使用Steam创意工坊的民间汉化感到愤怒。 事件发生后,《Football Manager 2017》发行商世嘉不得不出面救火,宣布将推出游戏的中文版本(今年4月份发布)。根据SteamSpy对玩家评价的统计,你会发现差评数量在那之后出现了下降,某些中国玩家修改了此前他们对游戏的差评。 ![]() 《Football Manager 2017》在Steam上的评价变化曲线,红色代表差评 但许多差评仍然存在——在Steam,《Football Manager 2017》的总体好评率仍然只有44%。值得注意的是,玩家的差评不仅仅针对《FM2017》,《FM2016》同样受到了影响。 当《尼尔:自动人形》在中国区售价上升之后,另外几款Square Enix的游戏也收到了许多差评。4月28日,中国玩家针对《古墓丽影:崛起》发表差评,以此作为对Square Enix调高《尼尔:自动人形》售价的惩罚。《古墓丽影:崛起》经历了登陆Steam以来的第一次大幅度玩家评价的波动。 ![]() 《暗黑地牢》(Darkest Dungeon)开发商Red Hook最近发布了首个DLC“Crimson Court”,不过这款游戏遭到了一些中国玩家的批评,原因是他们对等待汉化版感到厌烦。早在2015年,开发商就曾谈到对游戏进行汉化,但至今仍未实现(有玩家在翻译《暗黑地牢》,项目已经进行了几个月,不过还没完工)。 很难评判玩家差评是否会对游戏销量产生实质性影响,但开发者应当记住:如果你曾向中国玩家承诺对游戏做汉化,他们就会有所期待,并且会通过Steam的评价让你知道他们的意愿。 如果一款游戏有汉化版本,随着Steam在中国的崛起,中国市场或许会成为小型开发团队的新生命线。正如道切特在今年早些时候撰写的一篇文章中所说:“我从来没见过任何一次本地化能像这次这样产生立竿见影的效果……汉化之后《守护者冒险》Steam版本在中国市场的总收入,有45%来自上周,换句话说,来自中国的收入立刻翻倍了。” 事情当然不会这么简单。谁都无法保证一款游戏能否在中国走红,甚至无法确信Steam是否能在中国一直存在。在中国,经常有游戏被管制,但至少到目前为止,Steam有着自己的办法——这在一定程度上是因为《Dota 2》很受中国玩家欢迎。中国互联网巨头腾讯将在7月份重新上线一个与Steam竞争的平台,有可能会颠覆当地PC游戏市场。没有人能预见未来,变化成了唯一的常态。 但只要Steam继续在中国存在,中国玩家的影响力就会持续增长,谁都无法忽视1700万玩家的能量。 (编辑:无忧刷机网 - 51刷机网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |


